123apps,axmath,2024辉红网络50首歌曲,2撥氅偙g恧闺409管桩图集,184年,18sexvldeosfree,曼彻斯特联vs阿森纳,fear and hunger,回安礼衡,搭号车40集处费理看

  • 中国台湾网移动版

    中国台湾网移动版

"世芳扯铃"又一桩 "逢中必反"却搞错日文汉字与简体字

2019-04-03 07:04:00
来源:中国台湾网
字号

  民进党“立委”刘世芳质疑路口“待转区”三字字体为简体字,但被网友指正,其实是日本汉字。(图片取自台媒)

  中国台湾网4月3日讯 “世芳扯铃”早前曾沦为外界笑柄。据台湾“中时电子报”报道,民进党“立委”刘世芳昨天(2日)在脸谱网(Facebook)上发出一张照片,称该图是高雄九如澄清路口的“待转区”,她质疑“待转区”三个字是“简体字”,但随即被网友打脸,其实这三个字都可以是日文的汉字,尤其“转”字的简体跟日文汉字写法完全不同,该图片上的“转”明显是日文汉字而不是简体字,网友揶揄“原来祖国是日本。”

  刘世芳指控九如澄清路口的“待转区”三字竟然是简体字,并要求高雄市政府出来说明,“今天不是愚人节了吧?也请有看到简体标志的台湾高雄乡亲们,将信息跟世芳分享”。经网友指正后,刘世芳又悄悄将“简体”两字修改成“非繁体字”。

  网友质疑,“什么字体有必要大惊小怪吗?不满意就检举工务局换啊!何况简体转字也没那写法,那两个字都是日文汉字用法!让绿营舔日看到简体兴奋了吗?看到简体字又要意识形态鬼上身了吗?”“结案是日本人要进驻台湾”“抓到惹!高雄是日本领土!!”

  事实上,刘世芳“逢中必反”被网友酸爆并非第一次。2016年11月,刘世芳在“外交国防委员会”审查“侨委会”预算时,质疑“扯铃”(空竹游戏)是中国文化的一支,“侨教”应该与“中国统战工具”有所区隔,结果引来外界挞伐刘世芳“比扯铃还扯”。当时舆论反弹相当大,尤其台湾还有许多扯铃相当优秀的学生,因此刘世芳隔天马上改口,称“扯铃是中华文化发源,但是在台湾发扬更好。”(中国台湾网 李宁)

[责任编辑:李宁]
爱奇艺黄金会员| 三上悠亚在线中文字幕| 欧美性情免贾观看| 欧美男歌手| 贾斯汀比伯演唱会| 西轮粉测| 中国围棋等级分最新排名表| 钢铁雄心4国家精神代码| 一只邓猪判几年| 有栖るる| 星际传奇| 运动者联盟| 反派也想活下去漫画免费观看| 少林寺3之大漠英豪| 西游记宝象国| 声卡控制面板| 水宝| 2024年全国保密宣传教育月的主题是 | 星空媒体| 重点大学分数线| 绅士网站| 少需限入限俊式| ,哔哩哔哩| 足球大人物fc| aroll和broll在摄影中是什么意思 | 午夜寂寞| 甜品吃播| 如果国宝会说话第四季| prefer 而不是| deco-21| 国模私拍| 金蚕丝雨| 中国象棋2025年最新比赛视频| 中国足球现状| 长在面包树上的女人| roboquide仿真软件| 微网实格是什么意思| 肖央怎么不带王太利| 东畝丅西动漫社| 逆天剑神| 郑钦文网球比赛直播|